和合本
「我把他交給你們,你們願意給我多少錢?」他們就給了他三十塊錢。
New International Version
and asked, "What are you willing to give me if I deliver him over to you?" So they counted out for him thirty pieces of silver.
King James Version
And said unto them, What will ye give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.
English Revised Version
and said, What are ye willing to give me, and I will deliver him unto you? And they weighed unto him thirty pieces of silver.
Updated King James Version
And said unto them, What will all of you give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And said unto them , What will ye give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.
American Standard Version
and said, What are ye willing to give me, and I will deliver him unto you? And they weighed unto him thirty pieces of silver.
Young's Literal Translation
`What are ye willing to give me, and I will deliver him up to you?' and they weighed out to him thirty silverlings,
Bible in Basic English
What will you give me, if I give him up to you? And the price was fixed at thirty bits of silver.
World English Bible
and said, "What are you willing to give me, that I should deliver him to you?" They weighed out for him thirty pieces of silver.
English Standard Version
ERROR