和合本
「誰是忠心有見識的僕人,為主人所派,管理家裡的人,按時分糧給他們呢?
New International Version
"Who then is the faithful and wise servant, whom the master has put in charge of the servants in his household to give them their food at the proper time?
King James Version
Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?
English Revised Version
Who then is the faithful and wise servant, whom his lord hath set over his household, to give them their food in due season?
Updated King James Version
Who then is a faithful and wise servant, whom his lord has made ruler over his household, to give them food in due season?
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?
American Standard Version
Who then is the faithful and wise servant, whom his lord hath set over his household, to give them their food in due season?
Young's Literal Translation
`Who, then, is the servant, faithful and wise, whom his lord did set over his household, to give them the nourishment in season?
Bible in Basic English
Who is the true and wise servant, whom his lord has put over those in his house, to give them their food at the right time?
World English Bible
"Who then is the faithful and wise servant, whom his lord has set over his household, to give them their food in due season?
English Standard Version
ERROR