和合本
凡過去歸那些被數的人,從二十歲以外的,要將這禮物奉給耶和華。

New International Version
All who cross over, those twenty years old or more, are to give an offering to the Lord.

King James Version
Every one that passeth among them that are numbered, from twenty years old and above, shall give an offering unto the LORD.

English Revised Version
Every one that passeth over unto them that are numbered, from twenty years old and upward, shall give the offering of the LORD.

Updated King James Version
Every one that passes among them that are numbered, from twenty years old and above, shall give an offering unto the LORD.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Every one that passeth among them that are numbered, from twenty years old and above, shall give an offering unto the LORD.

American Standard Version
Every one that passeth over unto them that are numbered, from twenty years old and upward, shall give the offering of Jehovah.

Young's Literal Translation
every one passing over unto those numbered, from a son of twenty years and upwards, doth give the heave-offering of Jehovah;

Bible in Basic English
Everyone who is numbered, from twenty years old and over, is to give an offering to the Lord.

World English Bible
Everyone who passes over to those who are numbered, from twenty years old and upward, shall give the offering to Yahweh.

English Standard Version
ERROR