和合本
我告訴你們,從今以後,你們不得再見我,直等到你們說:『奉主名來的是應當稱頌的。』」

New International Version
For I tell you, you will not see me again until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord.' "

King James Version
For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.

English Revised Version
For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.

Updated King James Version
For I say unto you, All of you shall not see me henceforth, till all of you shall say, Blessed is he that comes in the name of the Lord.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.

American Standard Version
For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed `is' he that cometh in the name of the Lord.

Young's Literal Translation
for I say to you, ye may not see me henceforth, till ye may say, Blessed `is' he who is coming in the name of the Lord.'

Bible in Basic English
For I say to you, You will not see me from this time till you say, A blessing on him who comes in the name of the Lord.

World English Bible
For I tell you, you will not see me from now on, until you say, Blessed is he who comes in the name of the Lord!'"

English Standard Version
ERROR