和合本
你們這瞎眼領路的,蠓蟲你們就濾出來,駱駝你們倒吞下去。
New International Version
You blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel.
King James Version
Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.
English Revised Version
Ye blind guides, which strain out the gnat, and swallow the camel.
Updated King James Version
All of you blind guides, which strain out a gnat, and swallow a camel.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.
American Standard Version
Ye blind guides, that strain out the gnat, and swallow the camel!
Young's Literal Translation
`Blind guides! who are straining out the gnat, and the camel are swallowing.
Bible in Basic English
You blind guides, who take out a fly from your drink, but make no trouble over a camel.
World English Bible
You blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel!
English Standard Version
ERROR