和合本
這樣,當復活的時候,他是七個人中那一個的妻子呢?因為他們都娶過他。」
New International Version
Now then, at the resurrection, whose wife will she be of the seven, since all of them were married to her?"
King James Version
Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
English Revised Version
In the resurrection therefore whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
Updated King James Version
Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
American Standard Version
In the resurrection therefore whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
Young's Literal Translation
therefore in the rising again, of which of the seven shall she be wife -- for all had her?'
Bible in Basic English
When they come back from the dead, then, whose wife will she be of the seven? because they all had her.
World English Bible
In the resurrection therefore, whose wife will she be of the seven? For they all had her."
English Standard Version
ERROR