和合本
王進來觀看賓客,見那裡有一個沒有穿禮服的,

New International Version
"But when the king came in to see the guests, he noticed a man there who was not wearing wedding clothes.

King James Version
And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:

English Revised Version
But when the king came in to behold the guests, he saw there a man which had not on a wedding-garment:

Updated King James Version
And when the king came in to see the guest, he saw there a man which had not on a wedding garment:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:

American Standard Version
But when the king came in to behold the guests, he saw there a man who had not on a wedding-garment:

Young's Literal Translation
`And the king having come in to view those reclining, saw there a man not clothed with clothing of the marriage-feast,

Bible in Basic English
But when the king came in to see the guests, he saw there a man who had not on a guest's robe;

World English Bible
But when the king came in to see the guests, he saw there a man who didn't have on wedding clothing,

English Standard Version
ERROR