和合本
王進來觀看賓客,見那裡有一個沒有穿禮服的,
New International Version
"But when the king came in to see the guests, he noticed a man there who was not wearing wedding clothes.
King James Version
And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:
English Revised Version
But when the king came in to behold the guests, he saw there a man which had not on a wedding-garment:
Updated King James Version
And when the king came in to see the guest, he saw there a man which had not on a wedding garment:
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:
American Standard Version
But when the king came in to behold the guests, he saw there a man who had not on a wedding-garment:
Young's Literal Translation
`And the king having come in to view those reclining, saw there a man not clothed with clothing of the marriage-feast,
Bible in Basic English
But when the king came in to see the guests, he saw there a man who had not on a guest's robe;
World English Bible
But when the king came in to see the guests, he saw there a man who didn't have on wedding clothing,
English Standard Version
ERROR