和合本
眾人多半把衣服鋪在路上;還有人砍下樹枝來鋪在路上。
New International Version
A very large crowd spread their cloaks on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road.
King James Version
And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strawed them in the way.
English Revised Version
And the most part of the multitude spread their garments in the way; and others cut branches from the trees, and spread them in the way.
Updated King James Version
And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and scattered them in the way.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strawed them in the way.
American Standard Version
And the most part of the multitude spread their garments in the way; and others cut branches from the trees, and spread them in the way.
Young's Literal Translation
and the very great multitude spread their own garments in the way, and others were cutting branches from the trees, and were strewing in the way,
Bible in Basic English
And all the people put their clothing down in the way; and others got branches from the trees, and put them down in the way.
World English Bible
A very great multitude spread their clothes on the road. Others cut branches from the trees, and spread them on the road.
English Standard Version
ERROR