和合本
就對他們說:『你們也進葡萄園去,所當給的,我必給你們。』他們也進去了。
New International Version
He told them, 'You also go and work in my vineyard, and I will pay you whatever is right.'
King James Version
And said unto them; Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way.
English Revised Version
and to them he said, Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way.
Updated King James Version
And said unto them; Go all of you also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And said unto them; Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way.
American Standard Version
and to them he said, Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way.
Young's Literal Translation
and to these he said, Go ye -- also ye -- to the vineyard, and whatever may be righteous I will give you;
Bible in Basic English
And he said to them, Go into the vine-garden with the others, and whatever is right I will give you. And they went to work.
World English Bible
To them he said, You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way.
English Standard Version
ERROR