和合本
耶穌說:「摩西因為你們的心硬,所以許你們休妻,但起初並不是這樣。
New International Version
Jesus replied, "Moses permitted you to divorce your wives because your hearts were hard. But it was not this way from the beginning.
King James Version
He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
English Revised Version
He saith unto them, Moses for your hardness of heart suffered you to put away your wives: but from the beginning it hath not been so.
Updated King James Version
He says unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
American Standard Version
He saith unto them, Moses for your hardness of heart suffered you to put away your wives: but from the beginning it hath not been so.
Young's Literal Translation
He saith to them -- `Moses for your stiffness of heart did suffer you to put away your wives, but from the beginning it hath not been so.
Bible in Basic English
He says to them, Moses, because of your hard hearts, let you put away your wives: but it has not been so from the first.
World English Bible
He said to them, "Moses, because of the hardness of your hearts, allowed you to divorce your wives, but from the beginning it has not been so.
English Standard Version
ERROR