和合本
法利賽人說:「這樣,摩西為什麼吩咐給妻子休書,就可以休他呢?」

New International Version
"Why then," they asked, "did Moses command that a man give his wife a certificate of divorce and send her away?"

King James Version
They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?

English Revised Version
They say unto him, Why then did Moses command to give a bill of divorcement, and to put her away?

Updated King James Version
They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?

American Standard Version
They say unto him, Why then did Moses command to give a bill of divorcement, and to put `her' away?

Young's Literal Translation
They say to him, `Why then did Moses command to give a roll of divorce, and to put her away?'

Bible in Basic English
They say to him, Why then did Moses give orders that a husband might give her a statement in writing and be free from her?

World English Bible
They asked him, "Why then did Moses command us to give her a bill of divorce, and divorce her?"

English Standard Version
ERROR