和合本
才算的時候,有人帶了一個欠一千萬銀子的來。

New International Version
As he began the settlement, a man who owed him ten thousand bags of gold was brought to him.

King James Version
And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.

English Revised Version
And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.

Updated King James Version
And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.

American Standard Version
And when he had begun to reckon, one was brought unto him, that owed him ten thousand talents.

Young's Literal Translation
and he having begun to take account, there was brought near to him one debtor of a myriad of talents,

Bible in Basic English
And at the start, one came to him who was in his debt for ten thousand talents.

World English Bible
When he had begun to reconcile, one was brought to him who owed him ten thousand talents.

English Standard Version
ERROR