和合本
耶穌因為他們不信,就在那裡不多行異能了。

New International Version
And he did not do many miracles there because of their lack of faith.

King James Version
And he did not many mighty works there because of their unbelief.

English Revised Version
And he did not many mighty works there because of their unbelief.

Updated King James Version
And he did not many mighty works there because of their unbelief.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he did not many mighty works there because of their unbelief.

American Standard Version
And he did not many mighty works there because of their unbelief.

Young's Literal Translation
and he did not there many mighty works, because of their unbelief.

Bible in Basic English
And the works of power which he did there were small in number because they had no faith.

World English Bible
He didn't do many mighty works there because of their unbelief.

English Standard Version
ERROR