和合本
「你要將那一隻公綿羊牽來,亞倫和他兒子要按手在羊的頭上。

New International Version
"Take the other ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head.

King James Version
And thou shalt take the other ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.

English Revised Version
And thou shalt take the other ram; and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the ram.

Updated King James Version
And you shall take the other ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And thou shalt take the other ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.

American Standard Version
And thou shalt take the other ram; and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the ram.

Young's Literal Translation
`And thou hast taken the second ram, and Aaron hath laid -- his sons also -- their hands on the head of the ram,

Bible in Basic English
Then take the other sheep; and after Aaron and his sons have put their hands on its head,

World English Bible
"You shall take the other ram; and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram.

English Standard Version
ERROR