和合本
有許多人到他那裡聚集,他只得上船坐下,眾人都站在岸上。

New International Version
Such large crowds gathered around him that he got into a boat and sat in it, while all the people stood on the shore.

King James Version
And great multitudes were gathered together unto him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore.

English Revised Version
And there were gathered unto him great multitudes, so that he entered into a boat, and sat; and all the multitude stood on the beach.

Updated King James Version
And great multitudes were gathered together unto him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And great multitudes were gathered together unto him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore.

American Standard Version
And there were gathered unto him great multitudes, so that he entered into a boat, and sat; and all the multitude stood on the beach.

Young's Literal Translation
and gathered together unto him were many multitudes, so that he having gone into the boat did sit down, and all the multitude on the beach did stand,

Bible in Basic English
And great numbers of people came together to him, so that he got into a boat; and the people took up their position by the sea.

World English Bible
Great multitudes gathered to him, so that he entered into a boat, and sat, and all the multitude stood on the beach.

English Standard Version
ERROR