和合本
惟有本國的子民竟被趕到外邊黑暗裡去,在那裡必要哀哭切齒了。」
New International Version
But the subjects of the kingdom will be thrown outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth."
King James Version
But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
English Revised Version
but the sons of the kingdom shall be cast forth into the outer darkness: there shall be the weeping and gnashing of teeth.
Updated King James Version
But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
American Standard Version
but the sons of the kingdom shall be cast forth into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
Young's Literal Translation
but the sons of the reign shall be cast forth to the outer darkness -- there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.'
Bible in Basic English
But the sons of the kingdom will be put out into the dark, and there will be weeping and cries of pain.
World English Bible
but the children of the Kingdom will be thrown out into the outer darkness. There will be weeping and the gnashing of teeth."
English Standard Version
ERROR