和合本
耶穌進了迦百農,有一個百夫長進前來,求他說:
New International Version
When Jesus had entered Capernaum, a centurion came to him, asking for help.
King James Version
And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,
English Revised Version
And when he was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,
Updated King James Version
And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,
American Standard Version
And when he was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,
Young's Literal Translation
And Jesus having entered into Capernaum, there came to him a centurion calling upon him,
Bible in Basic English
And when Jesus was come into Capernaum, a certain captain came to him with a request,
World English Bible
When he came into Capernaum, a centurion came to him, asking him,
English Standard Version
ERROR