和合本
耶穌進了迦百農,有一個百夫長進前來,求他說:

New International Version
When Jesus had entered Capernaum, a centurion came to him, asking for help.

King James Version
And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,

English Revised Version
And when he was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,

Updated King James Version
And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,

American Standard Version
And when he was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,

Young's Literal Translation
And Jesus having entered into Capernaum, there came to him a centurion calling upon him,

Bible in Basic English
And when Jesus was come into Capernaum, a certain captain came to him with a request,

World English Bible
When he came into Capernaum, a centurion came to him, asking him,

English Standard Version
ERROR