和合本
我就明明的告訴他們說:『我從來不認識你們,你們這些作惡的人,離開我去吧!』」
New International Version
Then I will tell them plainly, 'I never knew you. Away from me, you evildoers!'
King James Version
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
English Revised Version
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
Updated King James Version
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, all of you that work iniquity.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
American Standard Version
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
Young's Literal Translation
and then I will acknowledge to them, that -- I never knew you, depart from me ye who are working lawlessness.
Bible in Basic English
And then will I say to them, I never had knowledge of you: go from me, you workers of evil.
World English Bible
Then I will tell them, I never knew you. Depart from me, you who work iniquity.'
English Standard Version
ERROR