和合本
我雖然(或作:必)播散他們在列國中,他們必在遠方記念我。他們與兒女都必存活,且得歸回。
New International Version
Though I scatter them among the peoples, yet in distant lands they will remember me. They and their children will survive, and they will return.
King James Version
And I will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and turn again.
English Revised Version
And I will sow them among the peoples; and they shall remember me in far countries: and they shall live with their children, and shall return.
Updated King James Version
And I will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and return.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And I will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and turn again.
American Standard Version
And I will sow them among the peoples; and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and shall return.
Young's Literal Translation
And I sow them among peoples, And in far-off places they remember Me, And they have lived with their sons, And they have turned back.
Bible in Basic English
Though I had them planted among the peoples, they will keep me in mind in far countries: and they will take care of their children and will come back.
World English Bible
I will sow them among the peoples;
English Standard Version
ERROR