和合本
「萬軍之耶和華曾對你們的列祖如此說:『要按至理判斷,各人以慈愛憐憫弟兄。

New International Version
"This is what the Lord Almighty said: 'Administer true justice; show mercy and compassion to one another.

King James Version
Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassions every man to his brother:

English Revised Version
Thus hath the LORD of hosts spoken, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassion every man to his brother:

Updated King James Version
Thus speaks the LORD of hosts, saying, Execute true judgment, and show mercy and compassions every man to his brother:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassions every man to his brother:

American Standard Version
Thus hath Jehovah of hosts spoken, saying, Execute true judgment, and show kindness and compassion every man to his brother;

Young's Literal Translation
`Thus spake Jehovah of Hosts, saying: True judgment judge ye, And kindness and mercy do one with another.

Bible in Basic English
This is what the Lord of armies has said: Let your judging be upright and done in good faith, let every man have mercy and pity for his brother:

World English Bible
"Thus has Yahweh of Armies spoken, saying, Execute true judgment, and show kindness and compassion every man to his brother.

English Standard Version
ERROR