和合本
套著黑馬的車往北方去,白馬跟隨在後;有斑點的馬往南方去。
New International Version
The one with the black horses is going toward the north country, the one with the white horses toward the west, and the one with the dappled horses toward the south."
King James Version
The black horses which are therein go forth into the north country; and the white go forth after them; and the grisled go forth toward the south country.
English Revised Version
The chariot wherein are the black horses goeth forth toward the north country; and the white went forth after them; and the grisled went forth toward the south country.
Updated King James Version
The black horses which are therein go forth into the north country; and the white go forth after them; and the greyed go forth toward the south country.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The black horses which are therein go forth into the north country; and the white go forth after them; and the grisled go forth toward the south country.
American Standard Version
`The chariot' wherein are the black horses goeth forth toward the north country; and the white went forth after them; and the grizzled went forth toward the south country.
Young's Literal Translation
The brown horses that `are' therein, are coming forth unto the land of the north; and the white have come forth unto their hinder part; and the grisled have come forth unto the land of the south;
Bible in Basic English
The carriage in which are the black horses goes in the direction of the north country; the white go to the west; and those of mixed colour go in the direction of the south country.
World English Bible
The one with the black horses goes out toward the north country; and the white went out after them; and the dappled went forth toward the south country."
English Standard Version
ERROR