和合本
錫安城啊,應當歡樂歌唱,因為我來要住在你中間。這是耶和華說的。」
New International Version
"Shout and be glad, Daughter Zion. For I am coming, and I will live among you," declares the Lord.
King James Version
Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD.
English Revised Version
Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD.
Updated King James Version
Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of you, says the LORD.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD.
American Standard Version
Sing and rejoice, O daughter of Zion; for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith Jehovah.
Young's Literal Translation
Singe, and rejoice, O daughter of Zion, For lo, I am coming, and have dwelt in thy midst, An affirmation of Jehovah.
Bible in Basic English
Give songs of joy, O daughter of Zion: for I come, and I will make my resting-place among you, says the Lord.
World English Bible
Sing and rejoice, daughter of Zion; for, behold, I come, and I will dwell in the midst of you,' says Yahweh.
English Standard Version
ERROR