和合本
我卻要在你中間留下困苦貧寒的民;他們必投靠我耶和華的名。
New International Version
But I will leave within you the meek and humble. The remnant of Israel will trust in the name of the Lord.
King James Version
I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.
English Revised Version
But I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.
Updated King James Version
I will also leave in the midst of you an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.
American Standard Version
But I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall take refuge in the name of Jehovah.
Young's Literal Translation
And I have left in thy midst a people humble and poor, And they have trusted in the name of Jehovah.
Bible in Basic English
But I will still have among you a quiet and poor people, and they will put their faith in the name of the Lord.
World English Bible
But I will leave in the midst of you an afflicted and poor people, and they will take refuge in the name of Yahweh.
English Standard Version
ERROR