和合本
那時,我必使萬民用清潔的言語好求告我耶和華的名,同心合意的事奉我。

New International Version
"Then I will purify the lips of the peoples, that all of them may call on the name of the Lord and serve him shoulder to shoulder.

King James Version
For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.

English Revised Version
For then will I turn to the peoples a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.

Updated King James Version
For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.

American Standard Version
For then will I turn to the peoples of a pure language, that they may all call upon the name of Jehovah, to serve him with one consent.

Young's Literal Translation
For then do I turn unto peoples a pure lip, To call all of them by the name of Jehovah, To serve Him `with' one shoulder.

Bible in Basic English
For then I will give the people a clean language, so that they may all make prayer to the Lord and be his servants with one mind.

World English Bible
For then I will purify the lips of the peoples, that they may all call on the name of Yahweh, to serve him shoulder to shoulder.

English Standard Version
ERROR