和合本
他的先知是虛浮詭詐的人;他的祭司褻瀆聖所,強解律法。
New International Version
Her prophets are unprincipled; they are treacherous people. Her priests profane the sanctuary and do violence to the law.
King James Version
Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.
English Revised Version
Her prophets are light and treacherous persons: her priests have profaned the sanctuary, they have done violence to the law.
Updated King James Version
Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.
American Standard Version
Her prophets are light and treacherous persons; her priests have profaned the sanctuary, they have done violence to the law.
Young's Literal Translation
Her prophets unstable -- men of treachery, Her priests have polluted the sanctuary, They have violated the law.
Bible in Basic English
Her prophets are good-for-nothing persons, full of deceit: her priests have made the holy place unclean and have gone violently against the law.
World English Bible
Her prophets are arrogant and treacherous people. Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law.
English Standard Version
ERROR