和合本
你發憤恨通行大地,發怒氣責打列國,如同打糧。
New International Version
In wrath you strode through the earth and in anger you threshed the nations.
King James Version
Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger.
English Revised Version
Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the nations in anger.
Updated King James Version
You did march through the land in indignation, you did thresh the heathen in anger.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger.
American Standard Version
Thou didst march though the land in indignation; Thou didst thresh the nations in anger.
Young's Literal Translation
In indignation Thou dost tread earth, In anger Thou dost thresh nations.
Bible in Basic English
You went stepping through the land in wrath, crushing the nations in your passion.
World English Bible
You marched through the land in wrath.
English Standard Version
ERROR