和合本
要在壇的四拐角上做四個角,與壇接連一塊,用銅把壇包裹。
New International Version
Make a horn at each of the four corners, so that the horns and the altar are of one piece, and overlay the altar with bronze.
King James Version
And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof: his horns shall be of the same: and thou shalt overlay it with brass.
English Revised Version
And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof: the horns thereof shall be of one piece with it: and thou shalt overlay it with brass.
Updated King James Version
And you shall make the horns of it upon the four corners thereof: his horns shall be of the same: and you shall overlay it with brass.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof: his horns shall be of the same: and thou shalt overlay it with brass.
American Standard Version
And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof; the horns thereof shall be of one piece with it: and thou shalt overlay it with brass.
Young's Literal Translation
And thou hast made its horns on its four corners, its horns are of the same, and thou hast overlaid it `with' brass.
Bible in Basic English
Put horns at the four angles of it, made of the same, plating it all with brass.
World English Bible
You shall make its horns on its four corners; its horns shall be of one piece with it; and you shall overlay it with brass.
English Standard Version
ERROR