和合本
尼尼微人信服神,便宣告禁食,從最大的到至小的都穿麻衣(或作:披上麻布)。

New International Version
The Ninevites believed God. A fast was proclaimed, and all of them, from the greatest to the least, put on sackcloth.

King James Version
So the people of Nineveh believed God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.

English Revised Version
And the people of Nineveh believed God; and they proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.

Updated King James Version
So the people of Nineveh believed God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
So the people of Nineveh believed God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.

American Standard Version
And the people of Nineveh believed God; and they proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.

Young's Literal Translation
And the men of Nineveh believe in God, and proclaim a fast, and put on sackcloth, from their greatest even unto their least,

Bible in Basic English
And the people of Nineveh had belief in God; and a time was fixed for going without food, and they put on haircloth, from the greatest to the least.

World English Bible
The people of Nineveh believed God; and they proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.

English Standard Version
ERROR