和合本
約拿進城走了一日,宣告說:「再等四十日,尼尼微必傾覆了!」

New International Version
Jonah began by going a day's journey into the city, proclaiming, "Forty more days and Nineveh will be overthrown."

King James Version
And Jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried, and said, Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown.

English Revised Version
And Jonah began to enter into the city a day???s journey, and he cried, and said, Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown.

Updated King James Version
And Jonah began to enter into the city a day???s journey, and he cried, and said, Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Jonah began to enter into the city a day? journey, and he cried, and said, Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown.

American Standard Version
And Jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried, and said, Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown.

Young's Literal Translation
And Jonah beginneth to go in to the city a journey of one day, and proclaimeth, and saith, `Yet forty days -- and Nineveh is overturned.'

Bible in Basic English
And Jonah first of all went a day's journey into the town, and crying out said, In forty days destruction will overtake Nineveh.

World English Bible
Jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried out, and said, "Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown!"

English Standard Version
ERROR