和合本
我說:我從你眼前雖被驅逐,我仍要仰望你的聖殿。
New International Version
I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.'
King James Version
Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again toward thy holy temple.
English Revised Version
And I said, am cast out from before thine eyes; yet I will look again toward thy holy temple.
Updated King James Version
Then I said, I am cast out of your sight; yet I will look again toward your holy temple.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again toward thy holy temple.
American Standard Version
And I said, I am cast out from before thine eyes; Yet I will look again toward thy holy temple.
Young's Literal Translation
And I -- I said: I have been cast out from before Thine eyes, (Yet I add to look unto Thy holy temple!)
Bible in Basic English
For you have put me down into the deep, into the heart of the sea; and the river was round about me; all your waves and your rolling waters went over me.
World English Bible
I said, I have been banished from your sight;
English Standard Version
ERROR