和合本
他們在各壇旁鋪人所當的衣服,臥在其上,又在他們神的廟中喝受罰之人的酒。

New International Version
They lie down beside every altar on garments taken in pledge. In the house of their god they drink wine taken as fines.

King James Version
And they lay themselves down upon clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned in the house of their god.

English Revised Version
and they lay themselves down beside every altar upon clothes taken in pledge, and in the house of their God they drink the wine of such as have been fined.

Updated King James Version
And they lay themselves down upon clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned in the house of their god.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And they lay themselves down upon clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned in the house of their god.

American Standard Version
and they lay themselves down beside every altar upon clothes taken in pledge; and in the house of their God they drink the wine of such as have been fined.

Young's Literal Translation
And on pledged garments they stretch themselves near every altar, And the wine of fined ones they drink `in' the house of their gods.

Bible in Basic English
By every altar they are stretched on clothing taken from those who are in their debt, drinking in the house of their god the wine of those who have made payment for wrongdoing.

World English Bible
And they lay themselves down beside every altar on clothes taken in pledge;

English Standard Version
ERROR