和合本
糧食不是在我們眼前斷絕了嗎?歡喜快樂不是從我們神的殿中止息了嗎?

New International Version
Has not the food been cut off before our very eyes- joy and gladness from the house of our God?

King James Version
Is not the meat cut off before our eyes, yea, joy and gladness from the house of our God?

English Revised Version
Is not the meat cut off before our eyes, yea, joy and gladness from the house of our God?

Updated King James Version
Is not the food cut off before our eyes, yea, joy and gladness from the house of our God?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Is not the meat cut off before our eyes, yea , joy and gladness from the house of our God?

American Standard Version
Is not the food cut off before our eyes, `yea', joy and gladness from the house of our God?

Young's Literal Translation
Is not before our eyes food cut off? From the house of our God joy and rejoicing?

Bible in Basic English
Is not food cut off before our eyes? joy and delight from the house of our God?

World English Bible
Isn't the food cut off before our eyes;

English Standard Version
ERROR