和合本
我已曉諭眾先知,並且加增默示,藉先知設立比喻。

New International Version
I spoke to the prophets, gave them many visions and told parables through them."

King James Version
I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets.

English Revised Version
I have also spoken unto the prophets, and I have multiplied visions; and by the ministry of the prophets have I used similitudes.

Updated King James Version
I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets.

American Standard Version
I have also spoken unto the prophets, and I have multiplied visions; and by the ministry of the prophets have I used similitudes.

Young's Literal Translation
And I have spoken unto the prophets, And I have multiplied vision, And by the hand of the prophets I use similes.

Bible in Basic English
But I am the Lord your God from the land of Egypt; I will give you tents for your living-places again as in the days of the holy meeting.

World English Bible
I have also spoken to the prophets,

English Standard Version
ERROR