和合本
先知越發招呼他們,他們越發走開,向諸巴力獻祭,給雕刻的偶像燒香。
New International Version
But the more they were called, the more they went away from me. They sacrificed to the Baals and they burned incense to images.
King James Version
As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.
English Revised Version
As they called them, so they went from them: they sacrificed unto the Baalim, and burned incense to graven images.
Updated King James Version
As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.
American Standard Version
The more `the prophets' called them, the more they went from them: they sacrificed unto the Baalim, and burned incense to graven images.
Young's Literal Translation
They have called to them rightly, They have gone from before them, To lords they do sacrifice, And to graven images they make perfume.
Bible in Basic English
When I sent for them, then they went away from me; they made offerings to the Baals, burning perfumes to images.
World English Bible
They called to them, so they went from them.
English Standard Version
ERROR