和合本
我必隨意懲罰他們。他們為兩樣的罪所纏;列邦的民必聚集攻擊他們。
New International Version
When I please, I will punish them; nations will be gathered against them to put them in bonds for their double sin.
King James Version
It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.
English Revised Version
When it is my desire, I will chastise them; and the peoples shall be gathered against them, when they are bound to their two transgressions.
Updated King James Version
It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.
American Standard Version
When it is my desire, I will chastise them; and the peoples shall be gathered against them, when they are bound to their two transgressions.
Young's Literal Translation
When I desire, then I do bind them, And gathered against them have peoples, When they bind themselves to their two iniquities.
Bible in Basic English
I will come and give them punishment; and the peoples will come together against them when I give them the reward of their two sins.
World English Bible
When it is my desire, I will chastise them;
English Standard Version
ERROR