和合本
安環子的地方要挨近橫梁,可以穿槓抬桌子。
New International Version
The rings are to be close to the rim to hold the poles used in carrying the table.
King James Version
Over against the border shall the rings be for places of the staves to bear the table.
English Revised Version
Close by the border shall the rings be, for places for the staves to bear the table.
Updated King James Version
Opposite to the border shall the rings be for places of the staves to bear the table.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Over against the border shall the rings be for places of the staves to bear the table.
American Standard Version
Close by the border shall the rings be, for places for the staves to bear the table.
Young's Literal Translation
over-against the border are the rings for places for staves to bear the table;
Bible in Basic English
The rings are to be fixed under the frame to take the rods with which the table is to be lifted.
World English Bible
the rings shall be close to the rim, for places for the poles to carry the table.
English Standard Version
ERROR