和合本
我對他說:「你當多日為我獨居,不可行淫,不可歸別人為妻,我向你也必這樣。」

New International Version
Then I told her, "You are to live with me many days; you must not be a prostitute or be intimate with any man, and I will behave the same way toward you."

King James Version
And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will I also be for thee.

English Revised Version
and I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be any man???s wife: so will I also be toward thee.

Updated King James Version
And I said unto her, You shall abide for me many days; you shall not play the harlot, and you shall not be for another man: so will I also be for you.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will I also be for thee.

American Standard Version
and I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be any man's wife: so will I also be toward thee.

Young's Literal Translation
and I say unto her, `Many days thou dost remain for Me, thou dost not go a-whoring, nor become any one's; and I also `am' for thee.'

Bible in Basic English
And I said to her, You are to be mine for a long space of time; you are not to be false to me, and no other man is to have you for his wife; and so will I be to you.

World English Bible
I said to her, "You shall stay with me many days. You shall not play the prostitute, and you shall not be with any other man. I will also be so toward you."

English Standard Version
ERROR