和合本
耶和華說:「給他起名叫羅阿米(就是非我民的意思);因為你們不作我的子民,我也不作你們的神。」
New International Version
Then the Lord said, "Call him Lo-Ammi (which means "not my people"), for you are not my people, and I am not your God.
King James Version
Then said God, Call his name Loammi: for ye are not my people, and I will not be your God.
English Revised Version
And the LORD said, Call his name Lo-ammi: for ye are not my people, and I will not be your God.
Updated King James Version
Then said God, Call his name Loammi: for all of you are not my people, and I will not be your God.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Then said God , Call his name Loammi: for ye are not my people, and I will not be your God .
American Standard Version
And `Jehovah' said, Call his name Lo-ammi; for ye are not my people, and I will not be your `God'.
Young's Literal Translation
and He saith, `Call his name Lo-Ammi, for ye `are' not My people, and I am not for you;
Bible in Basic English
And the Lord said, Give him the name Lo-ammi; for you are not my people, and I will not be your God.
World English Bible
He said, "Call his name Lo-Ammi ; for you are not my people, and I will not be yours.
English Standard Version
ERROR