和合本
紅瑪瑙與別樣的寶石,可以鑲嵌在以弗得和胸牌上。
New International Version
and onyx stones and other gems to be mounted on the ephod and breastpiece.
King James Version
Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
English Revised Version
onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.
Updated King James Version
Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
American Standard Version
onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.
Young's Literal Translation
shoham stones, and stones for setting for an ephod, and for a breastplate.
Bible in Basic English
Beryls and stones of value to be put on the ephod and on the priest's bag.
World English Bible
onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
English Standard Version
ERROR