和合本
他指教我說:「但以理啊,現在我出來要使你有智慧,有聰明。
New International Version
He instructed me and said to me, "Daniel, I have now come to give you insight and understanding.
King James Version
And he informed me, and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to give thee skill and understanding.
English Revised Version
And he instructed me, and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to make thee skilful of understanding.
Updated King James Version
And he informed me, and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to give you skill and understanding.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he informed me , and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to give thee skill and understanding.
American Standard Version
And he instructed me, and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to give thee wisdom and understanding.
Young's Literal Translation
And he giveth understanding, and speaketh with me, and saith, `O Daniel, now I have come forth to cause thee to consider understanding wisely;
Bible in Basic English
And teaching me and talking to me he said, O Daniel, I have come now to give you wisdom.
World English Bible
He instructed me, and talked with me, and said, Daniel, I am now come forth to give you wisdom and understanding.
English Standard Version
ERROR