和合本
「你告訴以色列人當為我送禮物來;凡甘心樂意的,你們就可以收下歸我。
New International Version
"Tell the Israelites to bring me an offering. You are to receive the offering for me from everyone whose heart prompts them to give.
King James Version
Speak unto the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering.
English Revised Version
Speak unto the children of Israel, that they take for me an offering: of every man whose heart maketh him willing ye shall take my offering.
Updated King James Version
Speak unto the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that gives it willingly with his heart all of you shall take my offering.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Speak unto the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering.
American Standard Version
Speak unto the children of Israel, that they take for me an offering: of every man whose heart maketh him willing ye shall take my offering.
Young's Literal Translation
`Speak unto the sons of Israel, and they take for Me a heave-offering; from every man whose heart impelleth him ye do take My heave-offering.
Bible in Basic English
Say to the children of Israel that they are to make me an offering; from every man who has the impulse in his heart take an offering for me.
World English Bible
"Speak to the children of Israel, that they take an offering for me. From everyone whose heart makes him willing you shall take my offering.
English Standard Version
ERROR