和合本
但以理說:我夜裡見異象,看見天的四風陡起,颳在大海之上。
New International Version
Daniel said: "In my vision at night I looked, and there before me were the four winds of heaven churning up the great sea.
King James Version
Daniel spake and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven strove upon the great sea.
English Revised Version
Daniel spake and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven brake forth upon the great sea.
Updated King James Version
Daniel spoke and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven strove upon the great sea.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Daniel spake and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven strove upon the great sea.
American Standard Version
Daniel spake and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of heaven brake forth upon the great sea.
Young's Literal Translation
Answered hath Daniel and said, `I was seeing in my vision by night, and lo, the four winds of the heavens are coming forth to the great sea;
Bible in Basic English
I had a vision by night, and saw the four winds of heaven violently moving the great sea.
World English Bible
Daniel spoke and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the sky broke forth on the great sea.
English Standard Version
ERROR