和合本
又打發以色列人中的少年人去獻燔祭,又向耶和華獻牛為平安祭。
New International Version
Then he sent young Israelite men, and they offered burnt offerings and sacrificed young bulls as fellowship offerings to the Lord.
King James Version
And he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen unto the LORD.
English Revised Version
And he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen unto the LORD.
Updated King James Version
And he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen unto the LORD.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen unto the LORD.
American Standard Version
And he sent young men of the children of Israel, who offered burnt-offerings, and sacrificed peace-offerings of oxen unto Jehovah.
Young's Literal Translation
and he sendeth the youths of the sons of Israel, and they cause burnt-offerings to ascend, and sacrifice sacrifices of peace-offerings to Jehovah -- calves.
Bible in Basic English
And he sent some of the young men of the children of Israel to make burned offerings and peace-offerings of oxen to the Lord.
World English Bible
He sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of oxen to Yahweh.
English Standard Version
ERROR