和合本
「東界在浩蘭、大馬色、基列,和以色列地的中間,就是約但河。你們要從北界量到東海。這是東界。
New International Version
"On the east side the boundary will run between Hauran and Damascus, along the Jordan between Gilead and the land of Israel, to the Dead Sea and as far as Tamar. This will be the eastern boundary.
King James Version
And the east side ye shall measure from Hauran, and from Damascus, and from Gilead, and from the land of Israel by Jordan, from the border unto the east sea. And this is the east side.
English Revised Version
And the east side, between Hauran and Damascus and Gilead, and the land of Israel, shall be Jordan; from the north border unto the east sea shall ye measure. This is the east side.
Updated King James Version
And the east side all of you shall measure from Hauran, and from Damascus, and from Gilead, and from the land of Israel by Jordan, from the border unto the east sea. And this is the east side.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the east side ye shall measure from Hauran, and from Damascus, and from Gilead, and from the land of Israel by Jordan, from the border unto the east sea. And this is the east side.
American Standard Version
And the east side, between Hauran and Damascus and Gilead, and the land of Israel, shall be the Jordan; from the `north' border unto the east sea shall ye measure. This is the east side.
Young's Literal Translation
`And the east quarter `is' from between Havran, and Damascus, and Gilead, and the land of Israel, `to' the Jordan; from the border over-against the eastern sea ye measure: and `this is' the east quarter.
Bible in Basic English
And the east side will be from Hazar-enon, which is between Hauran and Damascus; and between Gilead and the land of Israel the Jordan will be the limit, to the east sea, to Tamar. This is the east side.
World English Bible
The east side, between Hauran and Damascus and Gilead, and the land of Israel, shall be the Jordan; from the north border to the east sea shall you measure. This is the east side.
English Standard Version
ERROR