和合本
你們承受這地為業,要彼此均分;因為我曾起誓應許將這地賜與你們的列祖;這地必歸你們為業。

New International Version
You are to divide it equally among them. Because I swore with uplifted hand to give it to your ancestors, this land will become your inheritance.

King James Version
And ye shall inherit it, one as well as another: concerning the which I lifted up mine hand to give it unto your fathers: and this land shall fall unto you for inheritance.

English Revised Version
And ye shall inherit it, one as well as another; concerning the which I lifted up mine hand to give it unto your fathers: and this land shall fall unto you for inheritance.

Updated King James Version
And all of you shall inherit it, one as well as another: concerning the which I lifted up mine hand to give it unto your fathers: and this land shall fall unto you for inheritance.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And ye shall inherit it, one as well as another: concerning the which I lifted up mine hand to give it unto your fathers: and this land shall fall unto you for inheritance.

American Standard Version
And ye shall inherit it, one as well as another; for I sware to give it unto your fathers: and this land shall fall unto you for inheritance.

Young's Literal Translation
And ye have inherited it, one as well as another, in that I have lifted up My hand to give it to your fathers; and this land hath fallen to you in inheritance.

Bible in Basic English
And you are to make an equal division of it; as I gave my oath to your fathers to give it to you: for this land is to be your heritage.

World English Bible
You shall inherit it, one as well as another; for I swore to give it to your fathers: and this land shall fall to you for inheritance.

English Standard Version
ERROR