和合本
民進入,王也要在民中進入;民出去,王也要一同出去。

New International Version
The prince is to be among them, going in when they go in and going out when they go out.

King James Version
And the prince in the midst of them, when they go in, shall go in; and when they go forth, shall go forth.

English Revised Version
And the prince, when they go in, shall go in in the midst of them; and when they go forth, they shall go forth together.

Updated King James Version
And the prince in the midst of them, when they go in, shall go in; and when they go forth, shall go forth.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the prince in the midst of them, when they go in, shall go in; and when they go forth, shall go forth.

American Standard Version
And the prince, when they go in, shall go in in the midst of them; and when they go forth, they shall go forth `together'.

Young's Literal Translation
And the prince in their midst in their coming in cometh in, and in their going out he goeth out.

Bible in Basic English
And the ruler, when they come in, is to come among them, and is to go out when they go out.

World English Bible
The prince, when they go in, shall go in with of them; and when they go out, he shall go out.

English Standard Version
ERROR