和合本
靈將我舉起,帶入內院,不料,耶和華的榮光充滿了殿。

New International Version
Then the Spirit lifted me up and brought me into the inner court, and the glory of the Lord filled the temple.

King James Version
So the spirit took me up, and brought me into the inner court; and, behold, the glory of the LORD filled the house.

English Revised Version
And the spirit took me up, and brought me into the inner court; and behold, the glory of the LORD filled the house.

Updated King James Version
So the spirit took me up, and brought me into the inner court; and, behold, the glory of the LORD filled the house.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
So the spirit took me up, and brought me into the inner court; and, behold, the glory of the LORD filled the house.

American Standard Version
And the Spirit took me up, and brought me into the inner court; and, behold, the glory of Jehovah filled the house.

Young's Literal Translation
And take me up doth the Spirit, and bringeth me in unto the inner court, and lo, the honour of Jehovah hath filled the house.

Bible in Basic English
And the spirit, lifting me up, took me into the inner square; and I saw that the house was full of the glory of the Lord.

World English Bible
The Spirit took me up, and brought me into the inner court; and behold, the glory of Yahweh filled the house.

English Standard Version
ERROR