和合本
我發憤恨和烈怒如火說:那日在以色列地必有大震動,

New International Version
In my zeal and fiery wrath I declare that at that time there shall be a great earthquake in the land of Israel.

King James Version
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;

English Revised Version
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;

Updated King James Version
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;

American Standard Version
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;

Young's Literal Translation
And in My zeal, in the fire of My wrath, I have spoken: Is there not in that day a great rushing on the land of Israel?

Bible in Basic English
For in the fire of my wrath I have said, Truly, in that day there will be a great shaking in the land of Israel;

World English Bible
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;

English Standard Version
ERROR