和合本
主耶和華對這些骸骨如此說:『我必使氣息進入你們裡面,你們就要活了。

New International Version
This is what the Sovereign Lord says to these bones: I will make breath enter you, and you will come to life.

King James Version
Thus saith the Lord GOD unto these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live:

English Revised Version
Thus saith the Lord GOD unto these bones: Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live.

Updated King James Version
Thus says the Lord GOD unto these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and all of you shall live:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Thus saith the Lord GOD unto these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live:

American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah unto these bones: Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live.

Young's Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah to these bones: Lo, I am bringing into you a spirit, and ye have lived,

Bible in Basic English
This is what the Lord has said to these bones: See, I will make breath come into you so that you may come to life;

World English Bible
Thus says the Lord Yahweh to these bones: Behold, I will cause breath to enter into you, and you shall live.

English Standard Version
ERROR