和合本
「我民中有貧窮人與你同住,你若借錢給他,不可如放債的向他取利。
New International Version
"If you lend money to one of my people among you who is needy, do not treat it like a business deal; charge no interest.
King James Version
If thou lend money to any of my people that is poor by thee, thou shalt not be to him as an usurer, neither shalt thou lay upon him usury.
English Revised Version
If thou lend money to any of my people with thee that is poor, thou shalt not be to him as a creditor; neither shall ye lay upon him usury.
Updated King James Version
If you lend money to any of my people that is poor by you, you shall not be to him as an usurer, neither shall you lay upon him interest.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
If thou lend money to any of my people that is poor by thee, thou shalt not be to him as an usurer, neither shalt thou lay upon him usury.
American Standard Version
If thou lend money to any of my people with thee that is poor, thou shalt not be to him as a creditor; neither shall ye lay upon him interest.
Young's Literal Translation
`If thou dost lend My poor people with thee money, thou art not to him as a usurer; thou dost not lay on him usury;
Bible in Basic English
If you let any of the poor among my people have the use of your money, do not be a hard creditor to him, and do not take interest.
World English Bible
"If you lend money to any of my people with you who is poor, you shall not be to him as a creditor; neither shall you charge him interest.
English Standard Version
ERROR